Moji's Happiness #14 : Meeting friends.
วันที่ 18 ก.พ. ที่ผ่านมา ฮูกเดินทางลงจากมุกดาหารมาหาจิและเพื่อนๆที่กรุงเทพ จิแพ้คของโทรนัด ตื่นเต้นใหญ่ว่าจะได้เจอฮูกหลังจากไมไ่ด้เจอกันหลายเดือนมากกกก จิเกือบไปกางเต้นรอที่หมอชิต
จิ: เด๋วจิไปรับที่สนามบินหมอชิตนะ! อุกมาเย็วๆ!
After several months, finally Hook is coming to Bangkok to meet Moji again, yay. How exciting is Moji! Hook is Moji's BFF, by the way. They live in different cities. Moji immediately gives Hook a call to make appointment.
======================================
ณ. ห้าง ดิ เอ็มโพเรียม บ่ายวันต่อมา
The next day.
จิ: อุกมาแย้ว!
ฮูก: สวัสดีคนอ่านครับ
Here they are!
นกยูงก็มาค่ะ (น้องสาวนกฮูก หน้าเหมือนกันมั้ย?)
This is Hook's younger sister. Do they look alike? :D
จิ: หวัดดียุง ไม่เจอกันนาน!
นกยูง: . . เค้าไมไ่ด้ชื่อยุง
Moji is saying nice to meet you again, Hook's sis.
จิบอกฟามลับ
โมจิ: วันนี้จิไม่ได้เเปงฟัน
ฮูก: ไม่บอกก็รู้
Moji's sharing his secret.
Moji: I didn't brush my teeth today.
Hook: I can tell.
ดมก่อนว่าปากจิเหม็นมั้ย เดี๋ยวได้กลิ่นยากิโชะบะที่เพิ่งไปกินมา
Moji: Do I have bad breath?
ไปเที่ยวกะฮูก! แฮปปี้!
Go play with Hook! Happy!
ฮูก: ป้าๆต้องถ่ายกันทุกอิริยาบทเลยเหรอครับ?
Hook is asking do we have to take all their pictures? Yes we do. We are doll paparazzis.
พากันไปซน ถ้าเจอเด็กจิ๋วๆวิ่งตามห้าง ระวังอย่าเดินเหยียบนะ
Be careful, don't get step on!
จิ: อุก จิสอนเดินแบบชอมบี้เอามั้ย?
ฮูก: เดินซอมบี้?
Moji: I can teach you zombie-walk.
Hook: Zombie-walk?
จิ: อุกต้องทำมือแข็งๆอย่างงี้
ฮูก: อย่างไหน? อย่างนี้เหรอ?
จิ: อันนั้นรำวงแย้วอุก!
Moji: Lift your arms like this.
Hook: Like this?
Moji: No, that looks like traditonal Thai dance.
จิ: รำวงจิก็ทำเป็น มารำด้วยกัน!
ฮูก: ไม่ต้อง
Moji: We can do Thai dance too!
Hook: No, thank you.
จิ: อุกต้องเดินเงยหน้าแบบนี้จะได้เหมือนชอมบี้ ห้ามยิ้ม!
ฮูก: เราไม่เคยยิ้ม
Moji: Look up like this! And don't smile!
Hook: I never smile.
จิ: อุกเกือบเหมือนแย้ว! ทำตัวแข็งๆ เดินเบี้ยวๆเหมือนจิ!
ฮูก: ทำไมเราต้องมาทำอะไรน่าอายแบบนี้ในห้างด้วย
Moji: You're doing great! Now walk like me!
Hook: How did Moji talk me into this? 
======================================
ณ. ห้าง Central World เช้าวันต่อมา วันนี้โมจิมีมีทกับเพื่อนๆ
The next morning, Moji also has big meeting with his friends.
จิมาก่อนห้างเปิดอีกกั๊บ มาเจอเพื่อนๆจิ! ตื่นเต้น!
Moji arrives early!
กินเบอร์เกอร์เพิ่มพลัง!
Has to eat first to power up! Yum yum yum.
จิมาถึงแย้ว! ต้องหลบๆดีๆ เด๋วโดนป้าๆจับพุงแบบเพื่อนข้างหลังจิ
If you don't run quick enough, you will get caught like her.
ชวนฮูกไปวิ่งเล่น
ฮูก: ง่วงจะตาย เมื่อคืนเกือบไม่ได้นอน เสื้อก็ยังไม่ได้เปลี่ยนเลย ดูดิ๊
Asking Hook to go hang out.
เด็กชายแมวเหมียว: ป้าๆคร๊าบ เดี๋ยวจิทำน้องหล่น!
Kitty boy is concerned for the baby in Moji's arms.
จิ: จิไม่ทำหล่นหรอก จิแข็งแยง!
Moji: No worries, I am strong. No dropping.
แก๊งแมวเหมียวปะทะแก๊งเด็กแนว
จิ: มาอยู่ทีมจิมั้ย? ได้ใส่ชุดแมวนะ
สองหนุ่มฮิปฮอป: ไม่เอา เด๋วไม่แมน โย่ว
Kitty gang meets hiphop gang.
Moji: If you join Team Moji, you get to wear kitty costumes.
Hiphop boys: So unmanly, no thanks, yo.
ถ่ายยูปกะพี่สุขใจ (ชื่อพี่เค้าชื่อสุขใจ)
Moji takes picture with everyone.
นั่งตักพี่สุขใจ
สุขใจ: โมจิอ้วนกว่าในรูปนะ หนัก
Pic with big bro at the meeting.
บอกฟามลับเชอร์เบท
จิ: มะกี้อึไม่ล้างก้น
Telling Sherbet a secret.
Moji: I just poop.
บอกฟามลับกิง (ลูกชายน้าแนน)
จิ: วันนี้ลืมใส่กุงเกงในมาล่ะ
Telling Gil a secret. Moji is a man of many secrets.
Moji: I wear no undie.
จิ: หน้าจิเรียวกว่ากิง
กิง: . . no comment คับ
Who is more handsome?
จิสอนเพื่อนๆเดินซอมบี้
Moji teaches his friends zombie-walk.
ถ่ายยูปหมู่ ก่อนกลับบ้าน
Group photo!
ตอนเย็นจิไปกินชาโบเตน คิวยาวเยยต้องรอนาน
In the evening, we went to Saboten for dinner. Very long queue!
ยี๊! ผัก เหม็นๆๆ
Eww, vegetable! I no like!
======================================
มีทติ้งสนุกมากเลยนะคะ ไว้คราวหน้ามาเจอกันใหม่นะ ^_^v
สุดท้าย ลากันด้วยรูปพี่หมีใหญ่เล่นเกมส์ล่ะกัน ช่วงนี้พี่หมีใหญ่เริ่มลงพุง สงสัยนอนเยอะไปหน่อย
ไว้เจอกันใหม่นะคะ บ๋ายบาย
See you next time, bye-bye. :)
#1 By Nok on 2012-02-26 14:54